«Пьяный, волосатый, со старым взглядом»: Переехавший в Россию китаец описал типичного русского

"Пьяный, волосатый, со старым взглядом": Переехавший в Россию китаец описал типичного русского

Китайский студент, переехавший в Россию, описал типичного русского, каким его представляет большая часть китайцев. Оказывается, они считают нас чересчур волосатыми и думают, что мы постоянно пьяны. А ещё, заявил китаец, "у вас взгляд выглядит старым".

Дуань Цзинчжь, 25-летний уроженец китайской провинции Шаньдунь, учится в Перми. Чтобы попасть в Россию по программе сотрудничества университетов, ему пришлось сдать непростой экзамен по русскому языку. Сейчас он уже адаптировался к климату и к российским реалиям, но некоторые вещи его всё же удивляют.

Дуань рассказал местному изданию «ProГород», что цены в Перми кажутся ему слишком высокими. Он рассказал, что в Китае фрукты и овощи намного дешевле, это же касается и аренды жилья.

Русская кухня китайца тоже пока не очень впечатляет: иногда он ест борщ и блины, но в основном питается в китайских ресторанах или заваривает себе лапшу из пакетиков.

А вот что ему очень нравится в РФ, так это старые деревни: он признался, что только в таких местах чувствует удовлетворение. А вот Москва ему «не зашла»: «Слишком много суеты, шума и китайцев».

Студент из Поднебесной также позабавил журналистов рассказами о том, какими русские представляются китайцам. Прежде всего, «вы тоже для нас все на одно лицо», заметил Дуань.

Кроме того, для обозначения русского в китайском языке даже есть специальное слово — «лау маузе», что означает «старый волосатый человек». Азиатам кажется, что у европейцев слишком густая растительность на лице и теле, к тому же «у вас взгляд выглядит старым». Кроме того, многие китайцы уверены, что среднестатистический русский «постоянно пьян».

Тем не менее с русскими у Дуаня сложились прекрасные отношения — он завёл много друзей и даже играет с ними в футбол. А алкоголь, признаёт он, пьют и в Китае, и в не меньших объёмах.